النقاط الأساسية للمسلم الجديد

కొత్త ముస్లింలకు అవసరమైన ముఖ్య అంశాలు

61

الجهاد الأكبر - جهاد النفس

గొప్ప జిహాద్ - స్వీయ సంయమనం

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم عندما رجع من إحدى الغزوات: "رجعنا من الجهاد الأصغر إلى الجهاد الأكبر" قيل: وما الجهاد الأكبر؟ قال: "جهاد النفس"
ఒక యుద్ధం నుండి తిరిగి వచ్చినప్పుడు రసూలుల్లాహ్ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) అన్నారు: "మేము చిన్న జిహాద్ నుండి గొప్ప జిహాద్‌కు తిరిగి వచ్చాము." అడిగినప్పుడు: "గొప్ప జిహాద్ అంటే ఏమిటి?" అన్నారు: "నఫ్స్ (స్వీయ) తో జిహాద్"
  • مجاهدة الهوى والشهوات في جميع أمور الحياة
    జీవితంలోని అన్ని విషయాలలో కోరికలు మరియు వాంఛలతో పోరాటం
    النفس أمارة بالسوء، وهي تدعو الإنسان دائماً إلى المعاصي والشهوات. المؤمن يجاهد هذه النفس بالصوم والذكر والعبادة والتفكر في الآخرة
    నఫ్స్ చెడు వైపు ప్రేరేపిస్తుంది, అది ఎల్లప్పుడూ పాపాలు మరియు కోరికల వైపు మనిషిని పిలుస్తుంది. మూమిన్ ఈ నఫ్స్‌తో నోము, జికిర్, ఇబాదత్ మరియు ఆఖిరత్ గురించి ఆలోచించడం ద్వారా జిహాద్ చేస్తాడు
    قرآن كريم:
    "وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ * فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ" (النازعات: 40-41)
    "మరియు ఎవరైతే తన ప్రభువు స్థానాన్ని భయపడి, తన మనస్సును కోరికల నుండి నిషేధించాడో, నిస్సందేహంగా జన్నత్ అతని నివాసం" (అన్నాజి'అత్: 40-41)
  • مقاومة وساوس الشيطان والابتعاد عن المعاصي
    షైతాన్ ప్రలోభనలను ప్రతిఘటించడం మరియు పాపాలను నివారించడం
    الشيطان عدو مبين للإنسان، يوسوس له بالشر ويزين له المعاصي. المسلم يستعيذ بالله من الشيطان، ويقرأ القرآن، ويذكر الله كثيراً لطرد وساوسه
    షైతాన్ మనిషికి స్పష్టమైన శత్రువు, అతనికి చెడు గురించి మందలిస్తుంది మరియు పాపాలను అలంకరిస్తుంది. ముస్లిం అల్లాహ్‌ను షైతాన్ నుండి ఆశ్రయం కోరుకుంటాడు, ఖురాన్ చదువుకుంటాడు, అల్లాహ్‌ను ఎక్కువగా జికిర్ చేసి అతని వెస్వాసలను దూరం చేస్తాడు
    حديث شريف:
    قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم" (متفق عليه)
    రసూలుల్లాహ్ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) అన్నారు: "నిస్సందేహంగా షైతాన్ ఆదం సంతానంలో రక్తం వలె ప్రవహిస్తుంది" (బుఖారీ మరియు ముస్లిం)
  • تربية النفس على الفضائل والأخلاق الحميدة
    మంచి గుణాలు మరియు నైతిక విలువలను అభివృద్ధి పరచడం
    المسلم يدرب نفسه على الصدق والأمانة والكرم والصبر والحلم، ويتخلق بأخلاق القرآن كما كان النبي صلى الله عليه وسلم
    ముస్లిం తన మనస్సును సత్యం, నమ్మకం, దానధర్మం, సహనం మరియు సహనషీలతపై శిక్షణ ఇస్తాడు, మరియు నబీ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) వలె ఖురాన్ నైతికతతో ప్రవర్తిస్తాడు
    قصة:
    كان أبو بكر الصديق رضي الله عنه معروفاً بحلمه وصبره. عندما سبه أحد المشركين، لم يرد عليه، فلما رد أخيراً قام النبي صلى الله عليه وسلم وذهب. فسأله أبو بكر عن السبب، فقال: "كان معك ملك يرد عليه، فلما رددت أنت ذهب الملك وجاء الشيطان"
    అబూ బకర్ సిద్దీఖ్ (రల్లల్లాహు అన్హు) తన సహనం మరియు ధైర్యంకు ప్రసిద్ధి చెందారు. ఒక ముష్రిక్ అతనిని దూషించినప్పుడు, అతను జవాబు చెప్పలేదు, చివరికి అతను జవాబు చెప్పినప్పుడు నబీ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) లేచి వెళ్లిపోయారు. అబూ బకర్ కారణం అడిగినప్పుడు, అన్నారు: "మీతో ఒక దేవదూత ఉండి అతనికి జవాబు ఇస్తున్నాడు, మీరు జవాబు చెప్పినప్పుడు దేవదూత వెళ్లిపోయాడు మరియు షైతాన్ వచ్చాడు"
  • الصبر على الطاعات والثبات على دين الله
    ఆరాధనలలో సహనం మరియు అల్లాహ్ మార్గంలో దృఢంగా ఉండటం
    الطاعات تحتاج إلى مجاهدة النفس، فالصلاة في وقتها، والصوم في شدة الحر، والزكاة عند محبة المال، والحج مع المشقة، كلها تحتاج جهاد النفس
    ఆరాధనలకు నఫ్స్ జిహాద్ అవసరం, సమయానికి నమాజ్, వేసవిలో నోము, డబ్బు అభిమానంలో జకాత్, కష్టంతో హజ్, ఇవన్నీ నఫ్స్ జిహాద్ అవసరం
    قرآن كريم:
    "وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ" (العنكبوت: 69)
    "మరియు వారు మా కోసం జిహాద్ చేసినవారిని, మేము ఖచ్చితంగా మా మార్గాలకు మార్గనిర్దేశనం చేస్తాము. మరియు నిస్సందేహంగా అల్లాహ్ సత్కర్మలు చేసేవారితో ఉన్నాడు" (అల్-అన్కబూత్: 69)
  • المحاسبة اليومية للنفس وتقييم الأعمال
    రోజువారీ ఆత్మపరిశీలన మరియు క్రియల మూల్యాంకనం
    المؤمن يحاسب نفسه كل يوم: ماذا عمل من خير؟ وماذا فعل من شر؟ فيحمد الله على الخير ويستغفره من الشر، ويعزم على التوبة والإصلاح
    మూమిన్ రోజు తన మనస్సును లెక్కలు చూసుకుంటాడు: ఏ మంచి చేశాడు? ఏ చెడు చేశాడు? మంచికి అల్లాహ్‌ను స్తుతిస్తాడు మరియు చెడుకు క్షమాపణ కోరుకుంటాడు, మరియు తౌబా మరియు సంస్కరణకు నిర్ణయిస్తాడు
    أثر عن عمر بن الخطاب:
    قال عمر رضي الله عنه: "حاسبوا أنفسكم قبل أن تحاسبوا، وزنوها قبل أن توزنوا"
    ఉమర్ (రల్లల్లాహు అన్హు) అన్నారు: "మీరు లెక్కలు చూడబడే ముందు మీ మనస్సులను లెక్కలు చూసుకోండి, మీరు తూకం వేయబడే ముందు వాటిని తూచుకోండి"
62

حقوق الزوجة والزوج

భార్యాభర్తల హక్కులు

قال الله تعالى: "وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ" - للنساء حقوق مثل ما عليهن من واجبات، والإسلام نظم العلاقة بين الزوجين بالعدل والرحمة
అల్లాహ్ అన్నాడు: "మరియు వారిపై ఉన్న కర్తవ్యాల మాదిరిగానే వారికి హక్కులు ఉన్నాయి" - స్త్రీలకు వారిపై ఉన్న కర్తవ్యాల వలెనే హక్కులు ఉన్నాయి, మరియు ఇస్లాం దంపతుల మధ్య సంబంధాన్ని న్యాయం మరియు దయతో నిర్వహించింది
  • المعاشرة بالمعروف والرفق واللين في التعامل
    దయతో మరియు మృదువుగా వ్యవహరించడం
    أمر الله الأزواج بالمعاشرة بالمعروف، وهذا يشمل الكلام الطيب والمعاملة الحسنة والصبر على ما قد يكره من زوجته، فقد تكون الكراهية في شيء والله يجعل فيه خيراً كثيراً
    అల్లాహ్ భర్తలను మంచిగా వ్యవహరించమని ఆదేశించాడు, ఇందులో మంచి మాటలు, మంచి వ్యవహారం మరియు భార్య నుండి ఇష్టం లేని వాటిపై సహనం ఉంటుంది, ఎందుకంటే ఒక విషయంలో అనిష్టం ఉండవచ్చు మరియు అల్లాహ్ అందులో చాలా మంచిని ఉంచవచ్చు
    قرآن كريم:
    "وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا" (النساء: 19)
    "మరియు వారితో మంచిగా వ్యవహరించండి. మీరు వారిని అనిష్టం అనుకుంటే, బహుశా మీరు ఒక విషయాన్ని అనిష్టం అనుకోవచ్చు మరియు అల్లాహ్ అందులో చాలా మంచిని ఉంచవచ్చు" (అన్నిసా: 19)
    قصة:
    كان النبي صلى الله عليه وسلم يساعد أهله في البيت، يخيط ثوبه، ويحلب شاته، ويقوم بخدمة نفسه. وقال عنه عائشة رضي الله عنها: "كان بشراً من البشر، يخيط ثوبه ويحلب شاته ويخدم نفسه"
    నబీ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) ఇంట్లో తన కుటుంబానికి సహాయం చేసేవారు, తన వస్త్రాన్ని కుట్టేవారు, తన మేకను పాలు పితికేవారు మరియు తన సేవలు చేసుకునేవారు. ఆయిషా (రల్లల్లాహు అన్హా) అన్నారు: "అతను మనుషుల్లో ఒక మనిషిగా ఉండేవాడు, తన వస్త్రాన్ని కుట్టేవాడు, తన మేకను పాలు పితికేవాడు మరియు తనను తాను సేవించుకునేవాడు"
  • النفقة والكسوة والسكن حق للزوجة على زوجها
    భర్త భార్యకు ఆహారం, వస్త్రం మరియు నివాసం అందించాలి
    الزوج ملزم شرعاً بالإنفاق على زوجته في الطعام والشراب والكسوة والسكن بالمعروف، حسب قدرته المالية، وهذا حق لها حتى لو كانت غنية
    భర్త తన భార్యపై ఆహారం, పానీయం, వస్త్రం మరియు నివాసంలో మంచిగా, తన ఆర్థిక సామర్థ్యం ప్రకారం ఖర్చు చేయాలని షరీయతుగా బాధ్యత వహిస్తాడు, మరియు ఇది ఆమె ధనవంతురాలు అయినప్పటికీ ఆమె హక్కు
    حديث شريف:
    قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لهند بنت عتبة: "خذي ما يكفيكِ وولدكِ بالمعروف" (متفق عليه)
    రసూలుల్లాహ్ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) హింద్ బింత్ ఉత్బాతో అన్నారు: "మీకు మరియు మీ పిల్లలకు సరిపోయేది మంచిగా తీసుకోండి" (బుఖారీ మరియు ముస్లిం)
  • طاعة الزوج في المعروف وعدم الخروج بغير إذنه
    మంచి విషయాలలో భర్త మాటలు వినడం మరియు అనుమతి లేకుండా బయటకు వెళ్లకపోవడం
    على الزوجة طاعة زوجها في غير معصية الله، والاستئذان منه عند الخروج من البيت، وعدم إدخال أحد يكره دخوله، وحفظ بيته وماله في غيابه
    భార్య అల్లాహ్ అవిధేయత కానప్పుడు భర్తను విధేయత చేయాలి, ఇంటి నుండి బయటకు వెళ్లేటప్పుడు అతని నుండి అనుమతి తీసుకోవాలి, అతను ప్రవేశించడాన్ని అనిష్టం అనుకునే ఎవరినీ లోపలికి తీసుకురాకూడదు, మరియు అతని లేకపోవడంలో అతని ఇల్లు మరియు సంపదను కాపాడాలి
    حديث شريف:
    قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا صلت المرأة خمسها، وصامت شهرها، وحفظت فرجها، وأطاعت زوجها، قيل لها: ادخلي الجنة من أي أبواب الجنة شئت"
    రసూలుల్లాహ్ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) అన్నారు: "స్త్రీ తన ఐదు నమాజులు చేసి, తన నెలను నోము ఉండి, తన గర్భపాత్రను కాపాడి, తన భర్తను విధేయత చేసినప్పుడు, ఆమెతో చెప్పబడుతుంది: జన్నత్‌లోని ఏ ద్వారం కావాలన్నా దాని నుండి జన్నత్‌లో ప్రవేశించు"
  • العدل بين الزوجات في النفقة والمبيت إن تعددن
    బహుభార్యల మధ్య న్యాయంగా విభజించడం (ఖర్చు మరియు సమయం)
    إذا كان للرجل أكثر من زوجة واحدة، وجب عليه العدل بينهن في النفقة والكسوة والسكن والمبيت، ولا يجوز له أن يميل إلى إحداهن على الأخرى في هذих الأمور
    పురుషుడికి ఒకటి కంటే ఎక్కువ భార్యలు ఉంటే, వారి మధ్య ఖర్చు, వస్త్రం, నివాసం మరియు రాత్రి గడపడంలో న్యాయం చేయాలని అతనిపై కర్తవ్యం, మరియు ఈ విషయాలలో వారిలో ఒకరి వైపు మరొకరిపై వంగడం అతనికి అనుమతి లేదు
    حديث شريف:
    قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من كانت له امرأتان فمال إلى إحداهما، جاء يوم القيامة وشقه مائل" (رواه أبو داود)
    రసూలుল్లాహ్ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) అన్నారు: "ఎవరికైతే రెండు భార్యలు ఉన్నాయి మరియు వారిలో ఒకరి వైపు వాలాడు, అతను తీర్పు దినం వచ్చినప్పుడు తన ఒక వైపు వంపుతో వస్తాడు" (అబూ దావూద్ వర్ణించారు)
  • الشورى والتفاهم في أمور البيت والأولاد
    గృహ విషయాలు మరియు పిల్లల విషయాలలో పరస్పర చర్చ
    الأسرة المسلمة تقوم على الشورى والتفاهم، فالزوجان يتشاوران في أمور البيت وتربية الأولاد وأمور المعيشة، ولكن القرار النهائي للزوج إذا لم يتفقا
    ముస్లిం కుటుంబం సలహా మరియు అవగాహనపై ఆధారపడుతుంది, కాబట్టి దంపతులు ఇంటి వ్యవహారాలు, పిల్లల పెంపకం మరియు జీవన వ్యవహారాలలో సలహా తీసుకుంటారు, కానీ వారు అంగీకరించకపోతే చివరి నిర్ణయం భర్తది
    قرآن كريم:
    "فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا" (البقرة: 233)
    "కాబట్టి వారు ఇద్దరూ పరస్పర అంగీకారం మరియు సలహాతో దూరం కావాలని అనుకుంటే, వారిపై ఎటువంటి పాపం లేదు" (అల్-బఖరా: 233)
    قصة:
    عندما ولد للنبي صلى الله عليه وسلم ابنه إبراهيم، استشار زوجته أم إبراهيم في أمر الرضاعة، وكان يزورهما ويسأل عن الطفل وأحواله
    నبీ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం)కు కుమారుడు ఇబ్రాహీం జన్మించినప్పుడు, అతను ఇబ్రాహీం తల్లి అయిన తన భార్యతో పాలివ్వడం విషయంలో సలహా తీసుకున్నారు, మరియు వారిని సందర్శించి పిల్లవాడు మరియు అతని పరిస్థితుల గురించి అడుగుతూ ఉండేవారు
63

تربية الأولاد

పిల్లల పెంపకం

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "كل مولود يولد على الفطرة، فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه" - فالتربية لها دور عظيم في تشكيل شخصية الطفل وإيمانه
రసూలుల్లাహ్ (సল్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) అన్నారు: "ప్రతి పిల్లవాడు ఫిత్రహ్‌పై జన్మిస్తాడు, కాబట్టి అతని తల్లిదండ్రులు అతనిని యూదుడిని లేదా క్రైస్తవుడిని లేదా మజూసీని చేస్తారు" - కాబట్టి పెంపకం పిల్లవాడి వ్యక్తిత్వం మరియు విశ్వాసాన్ని రూపొందించడంలో గొప్ప పాత్ర కలిగి ఉంది
  • تعليم الأطفال القرآن والأذكار من سن مبكرة
    చిన్న వయస్సు నుండి పిల్లలకు ఖురాన్ మరియు దుఆలు నేర్పడం
    يبدأ تعليم الطفل بكلمة التوحيد "لا إله إلا الله"، ثم يعلم السور القصيرة من القرآن والأذكار البسيطة مثل: بسم الله، والحمد لله، وأستغفر الله
    పిల్లవాడి బోధన తౌహీద్ మాట "లా ఇలాహా ఇల్లల్లాహ్"తో మొదలవుతుంది, తర్వాత ఖురాన్‌లోని చిన్న సూరాలు మరియు సాధారణ జికిర్లు బోధిస్తారు: బిస్మిల్లాహ్, అల్హమ్దులిల్లాహ్, మరియు అస్తఘ్ఫిరుల్లాహ్
    أثر عن ابن عباس:
    قال ابن عباس رضي الله عنهما: "علموا أولادكم لا إله إلا الله أولاً، ثم علموهم القرآن"
    ఇబ్న్ అబ్బాస్ (రల్లల్లాహు అన్హుమా) అన్నారు: "మీ పిల్లలకు మొదట లా ఇలాహా ఇల్లల్లాహ్ నేర్పండి, తర్వాత వారికి ఖురాన్ నేర్పండి"
    قصة:
    كان ابن عباس رضي الله عنهما طفلاً صغيراً عندما دعا له النبي صلى الله عليه وسلم قائلاً: "اللهم علمه الكتاب"، فأصبح من أعلم الناس بالقرآن والتفسير
    ఇబ్న్ అబ్బాస్ (రల్లల్లాహు అన్హుమా) చిన్న పిల్లవాడిగా ఉన్నప్పుడు నబీ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) అతని కోసం ప్రార్థించి అన్నారు: "అల్లాహుమ్మ అల్లిమ్‌హుల్ కితాబ్", కాబట్టి అతను ఖురాన్ మరియు తఫ్సీర్‌లో అత్యంత పండితులలో ఒకడు అయ్యాడు
  • تدريبهم على الصلاة من سن السابعة وضربهم عليها عند العاشرة
    ఏడు సంవత్సరాల వయస్సు నుండి నమాజ్ అభ్యసించడం, పది సంవత్సరాలలో కఠినంగా వుండటం
    يبدأ تعليم الطفل الصلاة تدريجياً من سن السابعة، ويكون التعليم بالقدوة والصبر، فإذا بلغ العاشرة وأهمل الصلاة يكون هناك حزم أكثر في التأديب
    పిల్లవాడికి నమాజ్ బోధన ఏడు సంవత్సరాల వయస్సు నుండి క్రమంగా మొదలవుతుంది, మరియు బోధన ఆదర్శం మరియు సహనంతో ఉంటుంది, అతను పదవ సంవత్సరాన్ని చేరుకుని నమాజ్‌ను నిర్లక్ష్యం చేస్తే క్రమశిక్షణలో మరింత దృఢత్వం ఉంటుంది
    حديث شريف:
    قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "مروا أولادكم بالصلاة وهم أبناء سبع سنين، واضربوهم عليها وهم أبناء عشر، وفرقوا بينهم في المضاجع" (رواه أبو داود)
    రసూలుల్లాహ్ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) అన్నారు: "మీ పిల్లలు ఏడు సంవత్సరాలు ఉన్నప్పుడు వారిని నమాజ్‌కు ఆదేశించండి, మరియు వారు పది సంవత్సరాలు ఉన్నప్పుడు దాని కోసం వారిని కొట్టండి, మరియు మంచాలలో వారి మధ్య వేరు చేయండి" (అబూ దావూద్ వర్ణించారు)
  • غرس الأخلاق الإسلامية والآداب في نفوسهم
    ఇస్లామిక్ నైతిక విలువలు మరియు మంచి ప్రవర్తనను నేర్పడం
    يربي الوالدان أطفالهما على الصدق والأمانة والكرم والتواضع وبر الوالدين واحترام الكبير والعطف على الصغير، وهذا يكون بالقدوة قبل الكلام
    తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలను సత్యం, నమ్మకత్వం, దానధర్మం, వినయం, తల్లిదండ్రుల భక్తి, పెద్దలను గౌరవించడం మరియు చిన్నవారిపై దయ చూపడంపై పెంచుతారు, మరియు ఇది మాటల కంటే ముందు ఆదర్శంతో ఉంటుంది
    قصة:
    مر النبي صلى الله عليه وسلم بغلام يسلخ شاة، فقال له: "تنح حتى أريك"، فأدخل يده بين الجلد واللحم فدحس بها، ثم قال: "هكذا فافعل". هذا تعليم عملي للطفل
    నబీ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) గొర్రెను ఉరుస్తున్న బాలుడు దగ్గర వెళ్లి, అతనితో అన్నారు: "పక్కకు వెళ్లు నేను నీకు చూపిస్తాను", తర్వాత తన చేతిని చర్మం మరియు మాంసం మధ్య పెట్టి దాన్ని నెట్టారు, తర్వాత అన్నారు: "ఇలా చేయి". ఇది పిల్లవాడికి ఆచరణాత్మక బోధన
  • تعليمهم الحلال والحرام وأحكام الطهارة
    హలాల్ మరియు హరామ్, పవిత్రత నియమాలను నేర్పడం
    يعلم الأطفال ما يحل لهم وما يحرم عليهم في الطعام والشراب واللباس والسلوك، ويعلمون أحكام الطهارة والوضوء والغسل بحسب أعمارهم
    పిల్లలకు ఆహారం, పానీయం, దుస్తులు మరియు ప్రవర్తనలో వారికి ఏది హలాల్ మరియు ఏది హరామ్ అని నేర్పుతారు, మరియు వారి వయస్సు ప్రకారం పవిత్రత, వుజూ మరియు గుస్ల్ నియమాలను నేర్పుతారు
    أثر عن علي بن أبي طالب:
    قال علي رضي الله عنه: "علموا أولادكم وأدبوهم"
    అలీ (రల్లల్లాహు అన్హు) అన్నారు: "మీ పిల్లలను బోధించండి మరియు వారిని క్రమశిక్షణ పరచండి"
  • القدوة الحسنة في القول والعمل أمام الأطفال
    పిల్లల ముందు మంచి మాటలు మరియు చర్యలలో ఆదర్శంగా వుండటం
    الأطفال يتعلمون بالمحاكاة أكثر من الكلام، فيجب على الوالدين أن يكونا قدوة حسنة في الصلاة والأخلاق والمعاملة، وأن يتجنبا السيئات أمام أطفالهما
    పిల్లలు మాటల కంటే అనుకరణ ద్వారా ఎక్కువ నేర్చుకుంటారు, కాబట్టి తల్లిదండ్రులు నమాజ్, నైతికత మరియు వ్యవహారంలో మంచి ఆదర్శంగా ఉండాలి, మరియు తమ పిల్లల ముందు చెడు పనులను నివారించాలి
    قصة:
    رأى النبي صلى الله عليه وسلم الحسن والحسين يلعبان، فلم ينههما بقسوة، بل ابتسم وقال: "نعم الراكبان أنتما، ونعم الجمل جدكما"، فكان يتعامل مع الأطفال بالحب والحنان
    నబీ (సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం) హసన్ మరియు హుస్సేన్ ఆట ఆడుకుంటున్నట్లు చూసినప్పుడు, వారిని కఠినంగా నిషేధించలేదు, కానీ నవ్వుతూ అన్నారు: "మీరు మంచి రైడర్లు, మరియు మీ తాత మంచి ఒంటె", కాబట్టి అతను పిల్లలతో ప్రేమ మరియు దయతో వ్యవహరించేవారు